dark_hunter: (Default)
Слушайте, а в русском есть аналоги украинского "пан"? Именно как бытового вежливого обращения? "Пане, не підкажете, як пройти до крамниці"?

Все варианты, которые мне приходят на ум - господин, сударь и т.д. - в лучшем случае, анахронизмы. В худшем - звучат, в зависимости от ситуации, либо как подобострастие, либо как выпендреж.

А в английском аналоги есть? "Sir", например, аналог или уже анахронизм? Как в англоязычных странах принято обращаться к незнакомому пожилому мужчине? А к не пожилому, но в соответсвующей обстановке, где любое панибратство точно неуместно?

В украинском, кстати, "пан" и "пані" уместно практически в любой ситуации, в городах, по крайней мере. Хотя и задает определенную тональность, конечно.

Date: 2018-02-25 07:15 am (UTC)From: [personal profile] malamba
malamba: Minion default (Default)
Chico, chica
Muchacho
Don, dona (пишу без специфических испанских знаков, не с испанской клавиатуры)

В испанском более широкий спектр обращений, к senior, seniora все не сводится, сеньор(а) это скорее более официально и отчужденно.
К старшему лучше Don, неформально и к равному тебе можно и chico или amigo

Date: 2018-02-25 04:11 pm (UTC)From: [personal profile] juan_gandhi
juan_gandhi: (Default)
От страны, может быть, зависит?

Я не представляю, чтобы к незнакомому человеку обратился "muchacho".

Date: 2018-02-26 04:45 pm (UTC)From: [personal profile] malamba
malamba: Minion default (Default)
Вечерком, на пустынной улице... :)

ЗЫ. Дадцатилетний двадцатилетнему - почему и нет? Разумеется, все зависит от обстановки, от контекста.
Edited Date: 2018-02-26 04:51 pm (UTC)

Profile

dark_hunter: (Default)
dark_hunter

November 2025

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 05:23 am
Powered by Dreamwidth Studios